No. 22 (1995)
Articles

"I am a grain of corn thrown in the chaquiñán"

José Echeverría Almeida
Instituto Otavaleño de Antropología. Otavalo. Ecuador

Published 2021-05-10

Keywords

  • metaphor,
  • tropes,
  • human experience,
  • anthropology,
  • social realities

How to Cite

Echeverría Almeida, . J. (2021). "I am a grain of corn thrown in the chaquiñán". Revista Sarance, 22, 65-80. https://doi.org/10.51306/

Share

Abstract

This article explores the importance of metaphor in the anthropological understanding of the human being, especially in the Ecuadorian context. Through an encounter with an indigenous artisan from Otavalo, it reveals how tropes, often neglected in research, are fundamental tools for expressing and understanding human experience in specific cultural contexts. The analysis highlights that metaphor not only beautifies language, but also offers a window into social, economic, and cultural realities. By interpreting these expressions, the anthropologist can delve deeper into the inner experience of individuals and communities.

Downloads

Download data is not yet available.

References

  1. Alverson, A. (1991). Metaphor and experience: Looking over the notion of image schema. En J. Fernández (Ed.), Beyond metaphor: The theory of tropes in anthropology (pp. 94–117). Stanford University Press.
  2. Aristóteles. (1964). Poética (1457–1459). Aguilar. (Obra original del siglo IV a. C.).
  3. Echeverría, J., & Muñoz, C. (1988). Maíz: Regalo de los dioses (Colección Curiñán No. 1). Instituto Otavaleño de Antropología.
  4. Eliade, M. (1979). Imágenes y símbolos: Ensayos sobre el simbolismo mágico-religioso. Taurus.
  5. Fernández McClintock, J. W. (1974). Misión de la metáfora en la cultura expresiva. Current Anthropology, 15(2), 119–133.
  6. Fernández McClintock, J. W. (1988). Persuasions and performances: The play of tropes in culture. Indiana University Press.
  7. Fernández McClintock, J. W. (1990). Huecos léxicos y revitalización lingüística en el asturiano moderno. Lletres Asturianes, 35(Ene-Feb), 51–66.
  8. Fernández McClintock, J. W. (s.f.). Huecos léxicos y revitalización lingüística en el asturiano moderno [Manuscrito inédito].
  9. Lakoff, G., & Johnson, M. (1986). Metáforas de la vida cotidiana. Cátedra.
  10. Leach, E. (1985). Cultura y comunicación: La lógica de la conexión de los símbolos. Una introducción al uso del análisis estructuralista en la antropología social. Siglo XXI Editores.
  11. Ohnuki-Tierney, E. (1991). Embedding and transforming polytrope: The monkey as self in Japanese culture. En J. Fernández (Ed.), Beyond metaphor (pp. 121–158). Stanford University Press.
  12. Ortega y Gasset, J. (1963). Las dos grandes metáforas. En Obras completas (Vol. II, pp. 387–400). Revista de Occidente.
  13. Rigole Reixach, J. (1987). Metáforas domésticas y culinarias sobre la mujer y la reproducción en el área mediterránea: Aproximación a un sistema conceptual. Revista Española de Investigaciones Sociológicas, (40), 135–157.
  14. Rodríguez Castelo, H. (1979). Léxico sexual ecuatoriano y latinoamericano. Ediciones Libri Mundi e Instituto Otavaleño de Antropología.
  15. Sahlins, M. (1988). Cultura y razón práctica: Contra el utilitarismo en la teoría antropológica. Gedisa.
  16. Sapir, J. D., & Christopher, H. C. (1977). The social use of metaphor: Essays on the anthropology of rhetoric. University of Pennsylvania Press.
  17. Turner, T. (1991). We are parrots, twins are birds: Play of tropes as operational structure. En J. Fernández (Ed.), Beyond metaphor (pp. 121–158). Stanford University Press.